0 members
0 Anonymous Members
The newest member is Axel3047
Most users ever online was 10 on 12/5/2022, 04:39
Ocean Waves - Umi ga kikoeru (1993)
Titolo originale 海がきこえる
Lingua originale giapponese
Sottotitoli italiano
Paese Giappone
Autore Saeko Himuro
Regia Tomomi Mochizuki
Character design Katsuya Kondo
Animazione
Katsuya Kondo
Masashi Ando
Dir. artistica Naoya Tanaka
Studio Studio Ghibli
Musiche Shigeru Nagata
Rete TV Asahi
1Š TV 25 dicembre 1993
Episodi unico
Durata ep. 72 min
Umi ga kikoeru (海がきこえる? lett. "Posso sentire il mare"), conosciuto anche con i titoli internazionali Ocean Waves e I can hear the sea, č un film di animazione giapponese prodotto dallo Studio Ghibli per la televisione giapponese e diretto da Tomomi Mochizuki, la cui trama č basata sull'omonimo romanzo della scrittrice Saeko Himuro.
La storia si svolge a Kōchi, nell'isola di Shikoku, e riguarda le storie sentimentali intrecciate di tre giovani (due ragazzi e una ragazza) che danno vita ad una specie di triangolo di sentimenti, i due sono grandi amici e la ragazza si č appena trasferita da Tokyo. Questa ragazza inizialmente non viene apprezzata soprattutto dalle sue compagne di classe e non viene integrata tra loro, tuttavia dopo poco tempo e l'aiuto dei due ragazzi che provano qualcosa per lei le cose cambiano.
Blancanieves (2012)
Un film di Pablo Berger. Con Maribel Verdú, Daniel Giménez Cacho, Angela Molina, Pere Ponce, Macarena García
La vicenda si svolge nel sud della Spagna, presumibilmente in Andalusia, tra gli anni '10 e '20 del secolo scorso. Carmen č una graziosa bambina, figlia del noto torero Antonio Villalta. L'uomo, pur essendo facoltoso, č paraplegico e ridotto su una sedia a rotelle, dopo un grave incidente nell'arena. Inoltre soffre per il dolore della perdita dell'amata consorte, deceduta in occasione del parto della figlia. Č accudito da Encarna, un'infermiera ambiziosa e falsa. La donna, che brama il lusso e uno status sociale elevato, riesce a sposarlo e diventa la matrigna di Carmen. Consumata dalla gelosia, odia la figliastra e la tratta con dispotismo sadico. Fortunatamente la bambina gode delle amorevoli attenzioni della nonna, una famosa ballerina di flamenco che le insegna la danza. Suo padre invece le insegna segretamente l'arte della tauromachia, fino a quando č vittima della terribile vendetta di Encarna. Carmen, ormai adolescente, riesce a sfuggire dalla custodia della perfida matrigna e si unisce a un gruppo di toreri nani, diventandone la pupilla. Grazie ai loro insegnamenti diviene un torero di grande fama, assumendo il nome di Blancanieves. Trionfa nell'arena principale della cittā, suscitando la terribile ira di Encarna che assiste alla corrida.
Berger ha reinventato la famosa favola dei fratelli Grimm in un contesto tipico, vale a dire facendo riferimento in termini antropologici, culturali e scenografici alla espaņoladas, vale a dire a un modo e a un'idea "canonici" e "romantici" di rappresentare la Spagna (come un Paese di toreri, zingari, ballerine di flamenco, ecc.) che risale al XIV secolo. Peraltro il suo sguardo č profondamente ironico e ne risulta una fantasia dark che mescola, non sempre adeguatamente, humour grottesco e accenti epici e tragici. In aggiunta, per accentuare la sua rappresentazione eterodossa della favola, ha realizzato un film muto (i dialoghi sono riassunti nelle didascalie) e in un vivido bianco e nero.
Č evidente il riferimento all'estetica di maestri dell'espressionismo cinematografico tedesco e anche ad autori quali Carl Theodor Dreyer, Abel Gance e Jean Vigo. Tuttavia non si tratta di imitazione in quanto le inquadrature e la direzione degli attori puntano chiaramente a evidenziare l'espressivitā moderna degli interpreti. E ancora, il film possiede un ritmo musicale che scandisce le sue "evoluzioni esotiche" e molte sequenze (in primis quelle di danza) sono accompagnate da note romanze e brani di flamenco, costituendo una straordinaria colonna sonora di cui č autore Alfonso de Vilallonga.
Una sfida audace, forse meno accattivante di The Artist, di Michel Hazanavicius, ma co...
Last comments